yōuzhōuyǐn

作者:张说 〔唐〕
原文 繁体版

凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。

凉風吹亱雨,蕭瑟動寒林。

正有高堂宴,能忘迟暮心?

正有高堂讌,能忘遲暮心?

军中宜剑舞,塞上重笳音。

軍中宜劍舞,僿上重笳音。

不作边城将,谁知恩遇深!

不作邊城將,誰知恩遇深!

译文 注释

  幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。

⑴幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。⑵高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。⑶迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。⑷剑舞:舞剑。⑸笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。⑹城将:作者自指。时张说任幽州都督。

🖋 作者介绍

张说
唐代
张说(667-730)字道济,或字说之,洛阳人。

📜 张说 名句

「旧馆分江日,凄然望落晖。相逢传旅食,临别换征衣。昔记山川是,今伤人代非。往来皆此路,生死不同归。」
「仲秋金帝起,五日土行昭。瑞表壬寅露,光传甲子宵。阴风吹大泽,梦日照昌朝。不独华封老,千年喜祝尧。」
「晦日嫌春浅,江浦看湔衣。道傍花欲合,枝上鸟犹稀。共忆浮桥晚,无人不醉归。寄书题此日,雁过洛阳飞。」

🏛 同为唐代诗词

登科后 孟郊
无题二首 李商隐